adonde y a donde, formas equivalentes

Los adverbios a donde y adonde se pueden emplear indistintamente con el mismo sentido.

En los medios de comunicación se leen frases como «Copley habló del tema en el Palacio Nacional, a donde acudió a reunirse con el presidente Danilo Medina», «El narcotraficante Ramón del Rosario Puente (Toño Leña) fue apresado el sábado en Bogotá, Colombia, adonde viajó desde Punta Cana» o «Mi madre me sacó del baño y me llevó a donde estaban mi abuelo y mi hermano».

Según la Ortografía de la lengua española, los adverbios relativos de lugar a donde y adonde, que expresan la dirección de un movimiento, son formas correctas e intercambiables en todos los contextos, esté o no expreso el antecedente.

De este modo, los tres ejemplos iniciales son adecuados.

Cabe recordar que, de igual manera, se aceptan estas dos grafías para los adverbios interrogativos o exclamativos adónde y a dónde.

Esta recomendación es adaptación de la publicada el primero de junio de 2018 por Fundéu BBVA: adonde y a donde, formas equivalentes

COMPARTE

También podría interesarle

afrontar, enfrentar, afrentar y confrontar, diferencias

Se explican las similitudes y diferencias entre los verbos afrontar, enfrentar, afrentar y confrontar que pueden provocar …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com