cargos, con minúscula

Los sustantivos que designan cargos, títulos, dignidades o empleos de cualquier rango (civil, militar, religioso) deben escribirse con minúscula inicial por su condición de nombres comunes, según explica la Ortografía de la lengua española.

Esta prescripción es aplicable tanto cuando el sustantivo se use de manera genérica («El papa reside en el Vaticano», «El presidente de la República jura por cuatro años») como en el caso de que el sustantivo se refiera a una persona concreta («El papa visitará la zona devastada», «El ministro de Defensa es el teniente general Paulino», «El arzobispo metropolitano toma posesión el día diez»).

Los medios de comunicación, sin embargo, publican con frecuencia informaciones que contradicen esta regla, como en los ejemplos siguientes: «El Comandante General del Ejército, Mayor General José E. Matos de la Cruz, expresó que ha sido prioridad de su gestión, la construcción y reconstrucción de obras…», «El Vicepresidente Ejecutivo de la Corporación de Empresas Eléctricas Estatales (CDEEE), Rubén Jiménez Bichara, afirmó ayer que…» y «El Alcalde del Ayuntamiento del Distrito Nacional, David Collado, encabezó este domingo un operativo…».

Aunque por razones de solemnidad y respeto se tiende a escribir con mayúscula inicial los nombres de cargos o títulos en documentos oficiales, textos jurídicos o comunicaciones protocolarias, se recomienda también en estos casos escribirlos con inicial minúscula como establece la ortografía del idioma español.

De acuerdo con la norma citada, los ejemplos mencionados quedarían modificados de este modo: «El comandante general del Ejército, mayor general José E. Matos de la Cruz, expresó que ha sido prioridad de su gestión, la construcción y reconstrucción de obras…», «El vicepresidente ejecutivo de la Corporación de Empresas Eléctricas Estatales (CDEEE), Rubén Jiménez Bichara, afirmó ayer que…» y «El alcalde del Distrito Nacional, David Collado, encabezó este domingo un operativo…».

También podría interesarle

tuit, tuitero, tuitear, tuiteo y retuiteo, términos en español

Tuit, tuitero/a, tuitear, tuiteo y retuiteo son las formas recomendadas en español para las actividades relacionadas con la red social …

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com