efectivo es un conjunto, pero también sus integrantes

El sustantivo efectivo alude, según la mayor parte de los diccionarios, al ‘conjunto de integrantes de una unidad de carácter militar o similar’, aunque se ha extendido su uso, y no es censurable, para referirse a un número determinado de los integrantes de ese conjunto.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar esa utilización en frases como «En el operativo participaron 95 agentes, inspectores y supervisores de la DGM, con el apoyo de 150 efectivos del Ejército» o «Se incrementó el número de soldados en la zona, aumentando a 5400 efectivos».

El Diccionario panhispánico de dudas (2005) señala que, como singular colectivo, efectivo significa ‘número de hombres que tiene una unidad militar’ y añade que «se usa siempre en plural con el sentido de ‘totalidad de las fuerzas militares o similares que se hallan bajo un solo mando o reciben una misión conjunta’», sentido con el que puede referirse tanto a hombres como a recursos materiales, si bien lo primero es lo más habitual.

Esa misma obra censura el uso del singular efectivo precedido de un numeral con el sentido de ‘individuo componente de un efectivo’ («Un oficial y dos efectivos más quedaron heridos») y propone el empleo de sustantivos más concretos, como policía, agente, soldado, etc.

La dificultad para explicitar en ocasiones esos nombres más concretos (por ejemplo en informaciones en las que se habla de fuerzas compuestas por policías, militares, bomberos… y sus respectivos medios materiales) ha extendido ampliamente la utilización de efectivo como sustantivo individual para designar a sus integrantes, como se puede comprobar en los corpus académicos.

Este uso, recogido en diccionarios como el del español actual de Seco Andrés y Ramos, no es distinto al que se produce en otros nombres que designan tanto a un colectivo como a sus miembros: la defensa o tres defensas, el jurado o los jurados

Por todo ello, el empleo de efectivos en plural precedido de un numeral no puede considerarse censurable.

Menos justificable es, en cambio, el uso como singular para referirse a una sola persona (un efectivo), puesto que generalmente se puede identificar la naturaleza concreta del  individuo al que se hace referencia: soldado, agente, bombero, etc.

Esta recomendación es adaptación de la publicada el 22 de junio de 2018 por Fundéu BBVA: efectivo es un conjunto, pero también sus integrantes

También podría interesarle

tuit, tuitero, tuitear, tuiteo y retuiteo, términos en español

Tuit, tuitero/a, tuitear, tuiteo y retuiteo son las formas recomendadas en español para las actividades relacionadas con la red social …

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com