El Reino desarticulado

12/9/2017 | Álex Grijelmo (El País, España)

El Reino Unido suele aparecer ahora en la prensa sin artículo (“Reino Unido dice” o “atentado en Reino Unido”). Pero el banco de datos de la Academia permite ver el uso abrumador de las opciones “el Reino Unido”, “al Reino Unido” o “del Reino Unido”, frente al nombre sin artículo.

No obstante, esa partícula desaparece cuando se trata de una enumeración (“Grecia, Reino Unido, Suiza y Alemania forman parte de la EFTA”) o cuando se construye una aposición, generalmente entre paréntesis: “ocurrió en Manchester (Reino Unido)”.

Quizá la actual supresión del artículo se relaciona con el temor a caer en aquel galicismo de anteponerlo sin mucho criterio a cualquier nombre de país: “la Argelia”, por ejemplo.

El Libro de estilo de este periódico señala en su apartado 9.28: “Debe evitarse en EL PAÍS el uso de artículo antes del nombre propio de una nación, ya sea actual o histórico, excepto en los siguientes casos (si lo requiere la estructura de la frase): ‘la Unión Soviética’, ‘el Reino Unido’, ‘la India’, ‘los Países Bajos’ (aquí, con la concordancia en plural)”. Por ejemplo, rara vez se habrá escrito “es deseable que Unión Soviética emprenda sus reformas”.

Pero esa enumeración se ha quedado corta y antigua; y cabe actualizarla incluyendo “la República Checa” y casos similares, del mismo modo que decimos “la Unión Europea” o “el País Vasco».

Leer más en elpais.com

COMPARTE

También podría interesarle

Alex Grijelmo: “La tentación de todo aquel que se siente con poder es influir en la lengua”

19/4/2024 | Adriana Amado (La Nación, Argentina) La lengua es la herramienta fundamental del periodismo, …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com