La epanáfora de cada día

Álex Grijelmo (El País, España)

La prensa recorta sin miramientos esas continuas y estomagantes repeticiones retóricas de los discursos políticos.

Los políticos se copian entre sí los recursos retóricos, como miembros que son de una misma clase social. Si uno dice «choque de trenes», todos repiten «choque de trenes». Y en los últimos años se imitan también en las epanáforas. Esta palabra de origen griego designa la figura retórica que se basa en la repetición intencionada de los primeros elementos de una oración.

Los poetas la usan para enfatizar una idea y conseguir al mismo tiempo un efecto de ritmo y sonoridad.Por ejemplo, Miguel Hernández escribió en su Elegía:

«No perdono a la muerte enamorada / no perdono a la vida desatenta / no perdono a la tierra ni a la nada».

Leer más en www.elpais.com.

COMPARTE

También podría interesarle

Alex Grijelmo: “La tentación de todo aquel que se siente con poder es influir en la lengua”

19/4/2024 | Adriana Amado (La Nación, Argentina) La lengua es la herramienta fundamental del periodismo, …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com