Un largo etcétera

20/1/2017 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana)

A fuerza de ver la palabra etcétera escrita en abreviatura llegamos a olvidarnos de su forma original. Procede de la expresión latina et cetera ‘y las demás cosas’. Unidos los dos términos latinos en una sola palabra (ojo, una sola palabra) y adaptada su grafía a las normas ortográficas castellanas (tilde en la sílaba tónica, como esdrújula que es), la tenemos hispanizada como mandan los cánones.

La usamos para evitar mencionar algunos términos de una enumeración que consideramos extensa. Incluye desde su origen la conjunción copulativa y (en latín et), lo que hace innecesario añadírsela: *Libros, revistas, periódicos, y etcétera.

No olvidemos que, tanto en su forma completa como en la reducida (etc.), su presencia en la escritura debe estar precedida por una coma: Consultaba con frecuencia el diccionario, la gramática, la ortografía, etc.; Repasaba una y otra vez sus escritos, sus discursos, sus artículos, etcétera.

Leer más en diariolibre.com

 

COMPARTE

También podría interesarle

Alex Grijelmo: “La tentación de todo aquel que se siente con poder es influir en la lengua”

19/4/2024 | Adriana Amado (La Nación, Argentina) La lengua es la herramienta fundamental del periodismo, …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com