zika, escritura adecuada

31/10/2016

La voz zika, cuando se emplea como palabra común en referencia a la enfermedad, se escribe con minúscula inicial, aunque es nombre propio que requiere mayúscula cuando se trata del virus que la produce, así como de la fiebre que origina.

Escribiremos «está afectado de zika», pero también: virus o fiebre del Zika, enfermedad del Zika.

No obstante, se ha detectado en medios de comunicación usos como los siguientes: «Advierten de síntomas del Zika en niños», «Una prueba de sangre u orina puede confirmar la infección por Zika», «La mayoría de los síntomas de Zika son también del dengue».

El virus del Zika recibe su nombre del bosque Zika, de Uganda, donde fue aislado en 1947. De ahí que se recomienden las formas virus del Zika o virus de Zika.

En español, cuando la denominación de la enfermedad lleva el nombre del investigador que la dio a conocer, el nombre común irá en minúscula (síndrome, mal, enfermedad) y solo el nombre de la persona se escribirá con mayúscula: síndrome de Down, mal de Parkinson, enfermedad de Alzhéimer.

La Ortografía de la lengua española explica que ‘cuando el nombre propio pasa por sí solo a designar la enfermedad, se convierte en un nombre común, que debe escribirse con minúscula inicial y someterse a las reglas ortográficas del español: Su padre tenía párkinson; Trabaja en una fundación para la investigación del alzhéimer.

Por eso, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir: «Advierten de síntomas del zika en niños», «Una prueba de sangre u orina puede confirmar la infección por zika», «La mayoría de los síntomas de zika son también del dengue».

 

 

También podría interesarle

para llevar, alternativa a take out

La expresión para llevar es una alternativa en español al anglicismo take out para referirse …

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com