14/4/2023 | Marina Artusa (Clarín)
De las 23 Academias de la Lengua Española que existen fuera de España, el escritor mexicano Gonzalo Celorio dirige la que más hispanohablantes reúne, la de su país: “Uno de cada cuatro hablantes de español es mexicano”, dice.
Celorio, que además es ensayista y catedrático de la Universidad Nacional Autónoma de México, estuvo en Cádiz para participar del IX Congreso Internacional de la Lengua. En el encuentro, que se celebró entre el 27 y el 30 de marzo, disertó sobre “Viaje, tornaviaje y cultura transatlántica”. Conversó, además, con el escritor y periodista español Juan Cruz sobre el boom latinoamericano y presentó el Diccionario de mexicanismos.
-¿Hasta qué punto el español fue una imposición de la conquista o un punto de partida para la emancipación?
-Se piensa que la lengua española es la lengua de la conquista. Y sí, es la lengua de la conquista, pero hasta cierto punto. La conquista espiritual, la catequesis, no se hizo en español. Se hizo en lenguas indígenas. Los misioneros que llegaron a México, a Perú, a Guatemala, a lugares donde había grandes poblaciones prehispánicas, aprendieron las lenguas originarias para poder catequizar. Cristianizaron en lenguas indígenas para que los indígenas tuvieran cierta confianza en sus predicadores. Al final, el dato que te voy a dar es escalofriante: a fines del siglo XVIII y principios del XIX, cuando empiezan las guerras de independencia en América, solamente hay, en todo el continente, 3 millones de personas que hablan español.
Más en clarin.com