17/6/2023 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana)
Estas últimas semanas hemos compartido información sobre los préstamos. Sabemos de su capacidad camaleónica, y también que es preferible no recurrir a ellos si tenemos alternativa entre las palabras de nuestra lengua. Como nos recuerda la Ortografía de la lengua española, a veces se adaptan con naturalidad y a veces sufren un poco más o no llegan a lograrlo. Incluso existen casos en los que el proceso de asimilación tiene distintos resultados en distintas zonas del mundo hispanohablante.
Les propongo algunos ejemplos curiosos. Los dobletes de variantes fonéticas fútbol/futbol y béisbol/beisbol son adaptaciones del inglés football y base ball, respectivamente. Se pronuncian como agudas o como llanas en diferentes variedades del español y, por lo tanto, su acentuación gráfica varía.
Más en diariolibre.com