Caravana de palabras

21/6/2024 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana)

El Diccionario de la lengua española nos ha servido de brújula en el recorrido, que hoy llega a su destino, por los arabismos del español. Estas preciosas palabras, preciosas por su belleza y por su valor, nos hablan de instituciones que siguen hoy muy vigentes y de sus administradores, desde los albaceas (de sáhb alwasíyya), quienes custodiaban y administraban los bienes que se dejaban en herencia, hasta los alcaldes (de alqádi ‘juez’) y alguaciles (de alwazír).

La lengua árabe que se habló en España nos legó muchas voces relacionadas con el comercio. Los productos eran transportados por recuas (del árabe hispano rákbah); de ahí también que llamemos recua a una ‘multitud de cosas que van una detrás de otras’.

Más en diariolibre.com

COMPARTE

También podría interesarle

Mi ‘crush’ me ha dejado ‘en visto’: ¿cuándo un neologismo deja de serlo?

17/4/2026 | Carmen Oliva Sanz y Sergio Rodríguez-Tapia (The Conversation) Si nuestro crush nos ha dejado “en visto” y …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *