7/2/2026 | Javier Bezos (blog de la FundéuRAE) En esta sección del blog de la …
leer más »Noticias del español
En la Super Bowl de Bad Bunny se canta en español: de hito cultural a marcador político
7/2/2026 | Lourdes Moreno Cazalla (The Conversation) “Lo que siento va más allá de mí …
leer más »Sobre la sinalefa y otras junturas fonéticas
7/2/2026 | Orlando Alba (Acento, República Dominicana) La integración o la fusión entre el sonido …
leer más »1492 no fue solo Granada y América: también fue la gramática de Nebrija
7/2/2026 | Pepe Fernández del Campo (El Debate) Salamanca, verano de 1492. Mientras las campanas …
leer más »¿No es correcto el uso de ‘impasse’ con el sentido de ‘conflicto o desacuerdo’?
7/2/2026 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador) La palabra impasse es un galicismo (expresión o giro …
leer más »El vulgo y el uso
30/1/2026 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana) «La lengua es la patria» es …
leer más »El oteador de palabras: «vagonero», «planeta errante», «evitativo»…
30/1/2026 | Javier Bezos (blog de la FundéuRAE) Una quincena más, nuestro oteador ha estado …
leer más »¿Qué es, en realidad, el ACENTO?
30/1/2026 | Orlando Alba (Acento, República Dominicana) Para entender mejor lo que es el acento en la …
leer más »Limpia, fija… y se pone al día: la actualización del ‘Diccionario de la lengua española’
30/1/2026 | Iván Ramírez Sánchez (The Conversation) El Diccionario de la lengua española es la obra insignia …
leer más »Wikilengua: aquí, ahí, allí, acá, allá
30/1/2026 | wikilengua.org Los adverbios aquí, ahí y allí indican principalmente un lugar o un tiempo con grados variables de …
leer más »La esquina del idioma: ¿Hay que decir tráeme o traime?
30/1/2026 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador) En el lenguaje coloquial suele decirse «traime …
leer más »De lo mío
23/1/2026 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana) Cuando pensamos en diccionarios pensamos en …
leer más »¿A qué se refiere la expresión ‘léxico disponible’?
23/1/2026 | Orlando Alba (Acento, República Dominicana) En el pasado existía la creencia de que …
leer más »La esquina del idioma: ¿Hay que decir ‘seis de la tarde’ o ‘seis de la noche’?
23/1/2026 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador) En el Diccionario panhispánico de dudas se indica que …
leer más »Para abrir el apetito
17/1/2026 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana) Entre los regalos que los Santos Reyes han …
leer más »En torno al complejo de ‘inferioridad lingüística’ de muchos dominicanos
17/1/2026 | Orlando Alba (Acento, República Dominicana) En sentido general, los dominicanos revelan una actitud …
leer más »La redundancia de los fuegos pirotécnicos y la enhorabuena
17/1/2026 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador) La expresión «fuegos pirotécnicos» es redundante porque …
leer más »El oteador de palabras: «telonear», «secanucas», «radiosíntesis»…
17/1/2026 | Javier Bezos (blog de la FundéuRAE) Tras la pausa navideña, vuelve el oteador, …
leer más »Academias de la lengua española: ¿descriptoras o prescriptoras del lenguaje?
17/1/2026 | Adrián Granados Navarro (The Conversation) ¿Cuál es la función de una academia de …
leer más »
Fundéu Guzmán Ariza República Dominicana