Variedad y expresividad

3/11/2023 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana)

Y llegamos a la penúltima etapa de esta ruta que hemos recorrido junto a las fórmulas de tratamiento don y doña. Hemos hablado de su historia y de cómo ha cambiado su sentido, o no tanto, con el paso del tiempo. Hemos hablado de su uso antepuesto al nombre de pila y de su ortografía cuando las escribimos tal cual y cuando las escribimos abreviadas. Hoy nos detenemos en algunos casos particulares que estoy segura de que van a disfrutar.

En el español dominicano se mantiene su uso cotidiano no como forma de tratamiento, sino como sustantivo. Así nos referimos a alguien como el don o la doña, sin acompañarlo de otro nombre, para aludir a una persona, generalmente de cierta edad: El don no viene hoyLa doña llamó esta mañanaAyúdeme con eso, mi don; Mi doña, no se apure. De ahí que estos apelativos suelan levantar ciertas «ampollas» entre aquellos a los que el paso de los años no les sienta nada bien (¡como si existiera alguna alternativa deseable!).

Más en diariolibre.com

COMPARTE

También podría interesarle

Erosión lingüística: por qué olvidamos un idioma, incluso el nativo

22/11/2024 | Ivo H. G. Boers y M. Carmen Parafita Couto (The Conversation) Recientemente, dos reinas han …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com