La esquina del idioma: En la ascendencia de «carnaval» está el sentido de ‘quitar la carne’

19/2/2021 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador)

Según el «Breve diccionario etimológico de la lengua castellana» (1973), de Joan Corominas, «carnaval» se registra en el uso de los hablantes desde 1495. Procede del vocablo italiano «carnevale», que es una haplología (disminución de una sílaba) de «carnelevare» (quitar la carne), porque después del periodo de carnaval los fieles de algunas religiones empiezan el ayuno de la Cuaresma o tiempo de penitencia que se desarrolla en un lapso de 40 días, durante los cuales suelen abstenerse de ingerir carne.

De igual significado es la voz «carnestolendas», que es de uso más antiguo (1258). Se formó por abreviación de la locución latina dominica «ante carnes tollendas», que significa ‘el domingo antes de quitar las carnes’. Esto se refiere al lapso de tres días que antecede al Miércoles de Ceniza.

Más en eluniverso.com

COMPARTE

También podría interesarle

El Instituto Cervantes creará en México el Observatorio del Español para América Latina y Caribe

15/11/2024 | Instituto Cervantes El Instituto Cervantes y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) firmarán …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com