Cuando el verbo convenir se emplea con el sentido de ‘estar de acuerdo con alguien en algo’, aquello en lo que se está de acuerdo va precedido de la preposición en.
No obstante, con mucha frecuencia en los medios de comunicación dominicanos se omite la preposición en frases como «Los turistas tendrán que convenir que ese cuadro no es un Dalí, pero tiene algo de Dalí», «A pesar de estos aportes del turismo a la economía dominicana, hay que convenir que este sector tiene sus particularidades» o «Si uno se para frente a la Junta, en la Plaza de la Bandera, tiene que convenir que más pesó lo político que lo jurídico».
Cuando significa ‘estar de acuerdo con alguien en algo’, el verbo convenir es intransitivo. El Diccionario panhispánico de dudas indica que este verbo «suele llevar un complemento precedido de con y, además, un complemento precedido de en, que expresa aquello en lo que se está de acuerdo». También precisa que, en el habla esmerada, no debe suprimirse la preposición.
Así, en los ejemplos citados habría sido mejor escribir «Los turistas tendrán que convenir en que ese cuadro no es un Dalí, pero tiene algo de Dalí», «A pesar de estos aportes del turismo a la economía dominicana, hay que convenir en que este sector tiene sus particularidades» y «Si uno se para frente a la Junta, en la Plaza de la Bandera, tiene que convenir en que más pesó lo político que lo jurídico».