El verbo embestir, sinónimo de acometer, atacar, ir con ímpetu sobre algo, no significa lo mismo que envestir, ‘conferir una dignidad o cargo’, por lo que resulta inapropiado usarlos indistintamente.
Pese a ello, se encuentran con frecuencia en los medios de comunicación frases como «Una motocicleta fue envestida por una jeepeta en la carretera Ocoa-Sabana Larga», «Pocas veces la humanidad se había visto envestida por la furia siniestra de un fenómeno biológico con impacto económico, social y político» o «La República Dominicana está siendo envestida por un crecimiento vertiginoso».
Como registra el Diccionario de la lengua española, embestir, escrito con m y b, se utiliza para expresar la acción de lanzarse con ímpetu contra algo o alguien o de atacarlo; mientras que envestir, con n y v, se refiere a la acción de conferir a alguien una dignidad o cargo importante.
Así pues, en los ejemplos mencionados lo adecuado habría sido escribir «Una motocicleta fue embestida por una yipeta en la carretera Ocoa-Sabana Larga», «Pocas veces la humanidad se había visto embestida por la furia siniestra de un fenómeno biológico con impacto económico, social y político» y «La República Dominicana está siendo embestida por un crecimiento vertiginoso».
Asimismo, es oportuno señalar que el sustantivo embestida, originado en el verbo embestir, mantiene la ortografía de este, por lo que en las frases «Esto si queda mundo después de esta envestida rusa sobre Ucrania», «Su familia ha vivido una envestida letal de los mediocres que se esconden detrás de un celular» y «El país sufrió la envestida de dos inesperadas tormentas», lo adecuado habría sido escribir «Esto si queda mundo después de esta embestida rusa sobre Ucrania», «Su familia ha vivido una embestida letal de los mediocres que se esconden detrás de un celular» y «El país sufrió la embestida de dos inesperadas tormentas».