A Higüey sin tortilla

17/1/2017 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana)

Los diminutivos están detrás de la formación de muchas palabras nuevas que a fuerza de perpetuarse con su forma sufijada nos hacen olvidar que nacieron de un diminutivo. ¿Quién se acuerda ya de que detrás del bocadillo está el bocado? ¿Y de que detrás de la humilde tortilla está la humilde torta?

Todos hemos probado la versión de huevos cuajados y la versión americana elaborada con trigo o maíz. En los dominicanos la palabra tortilla tiene además una acepción que no he encontrado ni el DLE ni en el Diccionario de americanismos, pero sí, para mi tranquilidad, en nuestro Diccionario del español dominicano. Se trata de la tortilla que se refiere a la provisión que se lleva para alimentarse durante un camino que se prevé largo. Tan largo se hace el camino sin nada que echarse a la boca que entre nosotros existe la expresión llevar a Higüey sin tortilla para referirse a infligir a alguien un duro castigo.

Esta acepción nuestra de tortilla es sinónima del castellano avío, que el DLE define como la ‘provisión que se lleva al hato para alimentarse durante el tiempo que se tarda en volver al pueblo o cortijo’. Son los avíos también las cosas necesarias para hacer algo: los avíos de escribir o los suculentos avíos del puchero.

Leer más en diariolibre.com

 

COMPARTE

También podría interesarle

Erosión lingüística: por qué olvidamos un idioma, incluso el nativo

22/11/2024 | Ivo H. G. Boers y M. Carmen Parafita Couto (The Conversation) Recientemente, dos reinas han …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com