La palabra romanense, gentilicio de La Romana, provincia y municipio de la República Dominicana, se escribe con s en la última sílaba, no con c.
Sin embargo, es frecuente encontrar en los medios de comunicación frases como «Familia romanence demanda a la embajada EE. UU. por vincularlos con el narcotráfico», «El senador romanence oficializó su regreso al PRD mediante un comunicado en su cuenta de Twitter» o «Anotaron nueve carreras en las últimas tres entradas para vencer al equipo romanence nueve carreras por seis».
Tal como registra el Diccionario del español dominicano, la grafía apropiada del adjetivo o sustantivo que significa ‘natural de La Romana, municipio de la provincia del mismo nombre’ y ‘perteneciente o relativo a La Romana’ es romanense, y no romanence. Esto es debido a que, como explica la Nueva gramática de la lengua española, muchos gentilicios en español se forman con el sufijo –ense (del latín –ensis), que significa ‘relación’ o ‘pertenencia’: bonaerense, costarricense, comendadorense, estadounidense, londinense, medellinense, nicaragüense, sancristobalense, yamasense. Este sufijo posee la variante –iense, como en canadiense o parisiense, pero en ningún caso presenta la terminación -ce.
En vista de lo anterior, en los ejemplos citados lo apropiado habría sido escribir «Familia romanense demanda a la embajada EE. UU. por vincularlos con el narcotráfico», «El senador romanense oficializó su regreso al PRD mediante un comunicado en su cuenta de Twitter» y «Anotaron nueve carreras en las últimas tres entradas para vencer al equipo romanense nueve carreras por seis».