Cuello clerical, también clériman, alzacuello…

25/7/2025 | Rafael Peralta Romero (El Nacional, República Dominicana)

Tiene muchos nombres, pero de poco sirven si son desconocidos. La feligresía no sabe cómo se llama ni parece interesarle. Si los católicos desconocen el nombre de la prenda, menos lo conocerán quienes no lo son. Me refiero al reborde con el que inicia, a nivel del cuello, la camisa de los sacerdotes católicos.

Durante algún tiempo, los miembros del clero emplearon la voz inglesa «clergyman”, la cual devino en clériman. Esta palabra no ha sido incorporada al Diccionario de la lengua española, pero es buena candidata para ser adaptada y adoptada como una voz de nuestro idioma.

Más en elnacional.com.do

COMPARTE

También podría interesarle

Por qué mueren las lenguas (y por qué el español se salvará)

25/7/2025 | Rafael del Moral (El Confidencial) La primera lengua del mundo en número de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com