23/10/2017 | EFE (El Periódico, España)
La necesidad de un uso correcto del español sin exagerar con extranjerismos es un aspecto en el que hoy han coincidido diferentes expertos que participan en el Trabalengua, «el congreso de la lengua que te quiere como quieres que te quiera», que se celebra en Logroño y que analiza el uso correcto del español.
La directora del departamento de «Español al día» de la Real Academia Española (RAE), Elena Hernández, ha explicado a Efe que esta institución «trabaja estableciendo unos criterios para reconocer que existen nuevas necesidades expresivas que pueden estar cubiertas por voces procedentes de otros idiomas».
«Es algo que ha ocurrido siempre, ya que el tema del préstamo lingüístico es algo consustancial a todas las lenguas y en todas las épocas», ha precisado.
Sin embargo, ha explicado que en la RAE «se procura que esos nuevos préstamos, que responden a nuevas necesidades expresivas, se acomoden en lo posible al sistema ortográfico como morfológico», de manera que «no se generen tensiones dentro la ortografía española por estar incorporando extranjerismos crudos o no adaptados».
Leer más en elperiodico.com