intersección no es lo mismo que intercepción

El término intersección, ‘cruce de dos líneas, planos o cuerpos que se cortan entre sí’, no debe confundirse con intercepción, sinónimo de interceptación, bloqueo u obstrucción.

Sin embargo, con motivo de las recientes medidas del Instituto Nacional de Tránsito y Transporte Terrestre que impiden doblar a la izquierda en varias esquinas de la ciudad de Santo Domingo, entre otras noticias relacionadas con el tráfico, en los medios de comunicación aparecen frases como «La prohibición del giro a la izquierda en algunas de las principales intercepciones del polígono central […] tiene una razón de ser», «Con la eliminación del giro en 14 intercepciones se puede disminuir el tiempo de desplazamiento en al menos un 20 %», «El choque ocurrió entre las estaciones Gregorio Urbano Gilbert y Mamá Tingo, en la intercepción formada por las avenidas Hermanas Mirabal y Charles de Gaulle» o «Decenas de vendedores […] ocupando todas las aceras de la intercepción de las avenidas Jacobo Majluta y Hermanas Mirabal».

En este contexto lo adecuado es emplear el sustantivo intersección, que el Diccionario de la lengua española define en su primera acepción como ‘punto de encuentro de dos o más cosas de forma lineal’ («El semáforo en la intersección de esas calles siempre está apagado»); en cambio, intercepción alude a la ‘acción y efecto de interceptar’, por lo que resulta inapropiado utilizar estas palabras indistintamente.

Por lo tanto, en los ejemplos citados lo apropiado habría sido escribir «La prohibición del giro a la izquierda en algunas de las principales intersecciones del polígono central […] tiene una razón de ser», «Con la eliminación del giro en 14 intersecciones se puede disminuir el tiempo de desplazamiento en al menos un 20 %», «El choque ocurrió entre las estaciones Gregorio Urbano Gilbert y Mamá Tingo, en la intersección formada por las avenidas Hermanas Mirabal y Charles de Gaulle» y «Decenas de vendedores […] ocupando todas las aceras de la intersección de las avenidas Jacobo Majluta y Hermanas Mirabal».

COMPARTE

También podría interesarle

júnior y sénior, con tilde

Las palabras júnior y su antónimo sénior deben escribirse con tilde en español. Sin embargo, …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com