La esquina del idioma: La construcción «fue abusada sexualmente» es válida para referirse a una persona que «fue víctima de abuso sexual»

4/3/2022 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador)

«Abusar» también se aplica como pronominal con el sentido de ‘espabilarse’; es decir, ‘avivarse’, ‘captar todo’, ‘estar muy atento para poder discernir’.

«Abusar», con los sentidos de ‘tratar de manera deshonesta a una persona’ o ‘aprovecharse sexualmente de alguien’, es verbo intransitivo en el español de Europa, región donde se construye con un complemento introducido por «de» (No abuses de tu autoridad. Fue víctima de abuso sexual) y se evita la oración pasiva (Fue abusada por su novio). El empleo intransitivo de «abusar» consta en el Diccionario de la lengua española (versión electrónica), Libro de estilo de la lengua española (2018) y en el Diccionario panhispánico de dudas (2005).

Más en eluniverso.com

COMPARTE

También podría interesarle

El Instituto Cervantes creará en México el Observatorio del Español para América Latina y Caribe

15/11/2024 | Instituto Cervantes El Instituto Cervantes y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) firmarán …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com