La esquina del idioma: La construcción «fue abusada sexualmente» es válida para referirse a una persona que «fue víctima de abuso sexual»

4/3/2022 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador)

«Abusar» también se aplica como pronominal con el sentido de ‘espabilarse’; es decir, ‘avivarse’, ‘captar todo’, ‘estar muy atento para poder discernir’.

«Abusar», con los sentidos de ‘tratar de manera deshonesta a una persona’ o ‘aprovecharse sexualmente de alguien’, es verbo intransitivo en el español de Europa, región donde se construye con un complemento introducido por «de» (No abuses de tu autoridad. Fue víctima de abuso sexual) y se evita la oración pasiva (Fue abusada por su novio). El empleo intransitivo de «abusar» consta en el Diccionario de la lengua española (versión electrónica), Libro de estilo de la lengua española (2018) y en el Diccionario panhispánico de dudas (2005).

Más en eluniverso.com

COMPARTE

También podría interesarle

«Cortita y al pie», «pecho frío» y otras expresiones cotidianas que vienen del fútbol

19/6/2026 | Alicia Hernández (BBC News Mundo) Tener a alguien en el banquillo, que no …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *