La esquina del idioma: ¿La palabra cobot se debe escribir en cursiva? ¿Cuál es su género gramatical?

26/11/2021 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador)

Cobot es un neologismo que surgió del inglés «collaborative robot», que traducido al español es ‘robot colaborativo’. Se trata de un acortamiento: co (de collaborative) + bot (de robot o bot) = cobot.

Por analogía con la palabra robot, que se registra en los diccionarios sin resalte tipográfico, no se debería cuestionar su escritura en letra redonda. Incluso en el Observatorio de palabras, de la Real Academia Española, se habla del término bot (uno de los componentes de cobot) y se indica que «su uso es plenamente válido y está ya extendido en español. No necesita resalte en cursiva», un dato más que favorece la grafía en redonda de cobot. Su plural es cobots.

Más en eluniverso.com

COMPARTE

También podría interesarle

El académico Guillermo Rojo defiende las variedades del español y resalta influencias de los venezolanos sobre los españoles

1/5/2026 | EFE El miembro de la Real Academia Española (RAE) y director del Corpus …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *