La esquina del idioma: ¿Qué denotan las expresiones «pedir la vacuna», «cobrar la vacuna» y «estar vacunado»?

28/10/2022 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador)

En el Ecuador se están usando estas expresiones con los sentidos de ‘recaudo de dinero a cambio de protección’, ‘exigir dinero a los comerciantes’…

Estas locuciones no están registradas en el Diccionario de la lengua española, pero a partir de sus componentes podemos acercarnos a los significados.

El nombre vacuna, entre otros sentidos, se refiere a un ‘preparado de antígenos que, aplicado a un organismo, provoca en él una respuesta de defensa’: Hay que ponerse la vacuna contra la viruela símica.

Más en eluniverso.com

COMPARTE

También podría interesarle

Erosión lingüística: por qué olvidamos un idioma, incluso el nativo

22/11/2024 | Ivo H. G. Boers y M. Carmen Parafita Couto (The Conversation) Recientemente, dos reinas han …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com