El sustantivo pluviofobia es adecuado para referirse al miedo irracional a la lluvia.
En los medios de comunicación se emplea este término en frases como «Noviembre nos da ahora mala espina, una pluviofobia colectiva», «Pluviofobia y otras situaciones que pueden tener efectos en la salud mental» o «Afirman que aumenta la pluviofobia en la República Dominicana».
La palabra pluviofobia, que se viene utilizando para aludir al miedo o aversión a la lluvia (sobre todo si es abundante), es una voz bien formada en español a partir del adjetivo pluvial (‘perteneciente o relativo a la lluvia’) y el elemento compositivo de origen grecolatino –fobia, que el Diccionario de la lengua española recoge con los sentidos de ‘aversión’ o ‘rechazo’.
De ese modo, los ejemplos anteriores pueden considerarse válidos.