Usar las palabras es un arte. Cada fragmento léxico y gramatical, cada pincelada que damos al hablar o escribir, puede ser una proeza artística en sí misma. O todo lo contrario. Para guardarnos del mal uso de las palabras, la Real Academia de la Lengua Española, junto a la Asociación de Academias de la Lengua Española, define las normas lingüísticas y las afianza. Su obra más famosa, por supuesto, es el Diccionario de la lengua española (también conocido como DRAE), documento en el que se recogen definiciones, reglas gramaticales y otra información para el uso correcto de la lengua. Sin embargo, además del DRAE existen otros diccionarios. Menos conocidos, tal vez, documentos como el Diccionario de uso del español, de María Moliner o el Diccionario del español actual, de Manuel Seco, son muestras de lo viva que está la lengua española. Pero, ¿de dónde vienen y por qué surgen estos otros diccionarios?
¿Cuántos diccionarios de la Lengua Española hay?
Actualmente existen varios diccionarios del castellano. En España contamos con diccionarios como el Diccionario de la lengua española, de la RAE, el Diccionario Clave, de Ediciones SM el Diccionario de uso del español, de María Moliner, el Diccionario del español actual, de Manuel Seco, el Diccionario Salamanca de la lengua española, el Diccionario de uso del español de América y España y el Pequeño Larousse ilustrado. Dichos diccionarios recogen diversos aspectos de la lengua. Todos recopilan definiciones, que es uno de los apartados básicos de un diccionario. Pero, además, cada uno aporta una información importante según sus autores. Desde términos que no aparecen en otros diccionarios (o en el diccionario de la RAE) hasta anotaciones gramaticales o nombres científicos.
Leer más en hipertextual.com