‘Visto’ y ‘visto bueno’ se emplean en contextos diferentes

29/8/2025 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador)

Las expresiones «visto» y «visto bueno» comparten la raíz, pero sus acepciones son distintas. Proceden de la voz latina «videre» (ver), que a su vez se relaciona con el participio «visitus», cuyo sentido es ‘lo visto’ o ‘lo que se ha visto’.

Según el Diccionario de la lengua española, el adjetivo «visto» es una fórmula que se emplea en el campo de la jurisprudencia para dar por concluida la vista pública de un negocio o para anunciar el pronunciamiento de un fallo. Ejemplo: El fiscal aún no da su visto para que concluya el juicio.

Más en eluniverso.com

COMPARTE

También podría interesarle

13 palabras de la Generación Z que no entiendes si tienes más de 50

29/8/2025 | Juan García Garrido (telecinco.es) La lengua también hace swipe, y cada año incorpora …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com