Quiero consultarles sobre la forma correcta de escribir el término «afro religioso». Estoy haciendo una traducción donde se usa con frecuencia. He buscado en internet y la he encontrado escrita de diversas maneras: afro-religioso, afro religioso, afroreligioso, afrorreligioso.
Es un término formado a partir del elemento compositivo afro– (que significa ‘africano’) y el adjetivo religioso, que debe escribirse en una palabra, sin guión ni espacio. En este tipo de palabras lo adecuado es duplicar la erre intermedia para mantener su sonido fuerte, por lo que la forma correcta de escritura es afrorreligioso.