Consultas

drive thru

¿Existe alguna traducción al español de la palabra compuesta drive-thru o drive-through, referido a cuando en algunos negocios, en su mayoría restaurantes, tienen una apartado donde las personas …

leer más »

resolutar/resolver

Acabo de ver una noticia en la cual se expresa en su encabezado lo siguiente: «Experto sobre resolución del arrastre: JCE debió resolutar a favor …

leer más »

aplicar

¿Cómo puedo utilizar el verbo «aplicar» de mejor manera en los siguientes casos: «A menos que una de las siguientes exenciones aplique». «A menos que …

leer más »

adhocismo

Si se tuviera que crear un sustantivo a partir de la expresión latina ad hoc, ¿podría ser «adhocismo»? ¿Estaría bien formado? Lo he visto escrito …

leer más »

matemática/matemáticas

He visto en un diploma universitario «Licenciada en matemática». Estimo que ha debido escribirse «matemáticas». Cuando significa ‘ciencia deductiva que estudia las propiedades de los …

leer más »

coma / vocativo

¿La oración «Te quiero, nena» es correcta con coma o va sin ella?   Sería incorrecta sin la coma. En el ejemplo, nena funciona como vocativo y, …

leer más »

merchandising

¿Está aceptado el anglicismo merchandising para referirse a los productos que vende, por ejemplo, un grupo de música? ¿Es preferible «merchandaje»? Existen varias alternativas en …

leer más »

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com