En defensa del idioma: Usos acertados del lenguaje

21/4/2017 | Jairo Valderrama (El Tiempo, Colombia)

Muchas de las expresiones que usamos en la cotidianidad tienen errores que deben ser corregidos.

Las exigencias rutinarias de este mundo obligan, a veces sin mayor intención, a cometer desaciertos en el uso del lenguaje. La espontaneidad, muy propia del habla, por supuesto que entraña una de las pruebas más fuertes para garantizar la autenticidad de las expresiones.

Sin embargo, nada hay de censurable en comunicar las ideas acudiendo a las palabras más próximas que guarda el archivo mental, sobre todo si el contexto ayuda a complementar los significados y las intenciones, aunque por momentos se cometan incorrecciones gramaticales. Por ahora, importa que “haiga” paz en Colombia.

El dinamismo de la lengua española permite enriquecerla, y eso sucede en la plaza de mercado, la oficina, los espacios para vacaciones, el autobús, los restaurantes, la tienda de la esquina, etc. Para esta oportunidad, sin embargo, van algunas recomendaciones cuando el lenguaje se usa en ambientes formales y académicos.

-Es preferible la expresión “de acuerdo con” que “de acuerdo a”.

-“El Atlético Renguera ganó tres goles por cero con el Club Deportivo Los Buitres”.

Para este ejemplo, es mejor usar la preposición “contra” o la expresión “frente a”, debido a que “con” significa conjuntamente, y se supone que el Club Deportivo Los Buitres perdió el partido al que se alude. Se recomienda: “El Atlético Renguera ganó tres goles por cero contra el Club Deportivo Los Buitres”; solo un equipo ganó. Por eso, no se gana “con”.

Leer más en eltiempo.com

 

COMPARTE

También podría interesarle

¿Soy bilingüe?

12/10/2024 | Patricia Román (The Conversation) Haga esta prueba: pregunte a las personas que le …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com