canliruletsiteleri.net

canlı slot

maksibetkibrisbahissiteleri.combetgarantibetgaranti

ofis taşıma

Dulces rótulos

13/10/2017 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana)

Hace unos años visité Krispy Kreme. Incomprensible, y también inaceptable, en un país cuya lengua materna y oficial es el español, que los rótulos estuvieran en inglés. Le pedí a un dependiente la rosquilla traduciendo su nombre al español, que sin duda era el idioma del dependiente, y este, masticando el nombre del dulce en inglés, me afeó que lo hubiera dicho en español. Le di las gracias y salí sin comprar.

En estos días me llevé una agradable sorpresa, algo no muy frecuente cuando se trata del buen uso de la lengua. Mis hijos visitaron Krispy Kreme y me enviaron de inmediato una foto en la que pude apreciar con inmensa alegría que, por fin, custard filled chocolate se había transformado, por arte de una gerencia consciente y respetuosa de sus consumidores, en chocolate con crema pastelera.

Un detalle que podría parecer insignificante a primera vista, pero que me devuelve la confianza en que, con trabajo y tesón, podemos difundir el orgullo por el uso de nuestra lengua materna, el respeto por lo que somos y por cómo nos expresamos.

Leer más en diariolibre.com

COMPARTE

También podría interesarle

Teide, Teneguía, Tajogaite… ¿Por qué en Canarias «volcán» se escribe con «t»?

12/8/2022 | José María Rodríguez (Agencia EFE) Teide, Teneguía, Timanfaya, Tinguatón, Tao, Tagoro, Taburiente, Tajogaite… La …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

antalya escorts

Pendik escort

escort ankara

gaziantep escortseks hikayeleri

gaziantep escortgaziantep rus escort

bodrum escort bayanizmir escort

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com