“En un riquimbili por toda La Habana”. Automovilísticas del español de Cuba

29/9/2023 | Ariel Camejo (On Cuba News)

Poco a poco hemos ido descubriendo aquellas esferas de la vida cotidiana en las que se pone de manifiesto, con mayor entusiasmo, la creatividad que caracteriza a nuestra singular variante del español. Hoy hablaré de una que atraviesa la agenda diaria de cubanas y cubanos: el transporte.

El estatus de Cuba como emplazamiento clave de las colonias españolas en el Nuevo Mundo a partir del boom azucarero de inicios del siglo XIX y, después, de la expansión estadounidense en el Caribe y América, al comenzar el siglo XX, propició que la isla recibiera antes que otras colonias adelantos tecnológicos como el tren o el automóvil. Uno y otro se expandieron por toda la geografía nacional, llegando a formar parte inseparable de las rutinas de ciudades y pueblos.

En la isla ya se ha asimilado lexicalmente la denominación de “almendrón” para todo auto, esencialmente de fabricación estadounidense y anterior a 1960, u otro que se le parezca. Y si el almendrón es muy viejo o está muy descuidado, se le puede nombrar también como un “cacharro”, como un “traste” o como un “bumbumchácata”. Este último término fue incorporado a partir de la serie inglesa El Dr. Poopsnagle y el secreto de las salamandras de oro, que transmitió la televisión cubana en algún momento entre finales de los años 80 y principios de los 90 del siglo pasado.

Más en oncubanews.com

COMPARTE

También podría interesarle

Cambios en el Diccionario de la lengua

23/2/2024 | Rafael Peralta Romero (El Nacional, República Dominicana) Un decir muy repetido por los …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com