Guzmán Ariza: «Los juristas somos una subespecie de la raza humana que vive de las palabras»

3/7/2020 | Fundéu Guzmán Ariza (República Dominicana)

El presidente de Fundéu Guzmán Ariza, Fabio J. Guzmán Ariza, representó a la Academia Dominicana de la Lengua en la presentación virtual de la edición en línea del Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ) el pasado jueves 2 de julio.

En su breve intervención, el abogado y académico de la lengua dominicano expresó que, aunque se haya dicho muchas veces antes, es de justicia repetir que el DPEJ es una obra monumental: «Los juristas somos una subespecie de la raza humana que vive de la palabra. Se podría decir que somos verbívoros, ya que nuestro quehacer se concretiza en el uso de nuestro idioma y en la discusión, a veces vehemente, del significado, del alcance y de la pertinencia de las voces que lo componen. De ahí la capital importancia de que todos tengamos disponible esta valiosísima obra de referencia que recoge el léxico jurídico del castellano universal».

El acto virtual, encabezado por el director de la Real Academia Española (RAE), Santiago Muñoz Machado, y el presidente del Consejo General del Poder Judicial español (CGPJ) y del Supremo, Carlos Lesmes, también contó con las intervenciones en video de Raquel Montenegro, directora de la Academia Guatemalteca de la Lengua; José Antonio Moreno Ruffinelli, presidente de la Academia Paraguaya de la Lengua Española; Rafael Oteriño, secretario general de la Academia Argentina de Letras; Diego Valadés, miembro de la Academia Mexicana de la Lengua; Mario Galindo, miembro de la Academia Panameña de la Lengua; Carlos Aránguiz, ministro de la Corte Suprema de Chile y miembro correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua; Luis Guillermo Rivas Loáiciga, presidente de la Sala Primera de la Corte Suprema de Justicia de Costa Rica; Claudio Elórtegui Raffo, rector de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso; Ricardo Rivero, rector de la Universidad de Salamanca; y Marta Moreno, decana de la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana (Cuba).

COMPARTE

También podría interesarle

Expresiones que se niegan a morir

4/10/2024 | Gabriel Paizy (Primera Hora, Puerto Rico) El idioma es un reflejo vivo de …

2 Comentarios

  1. Hablando de palabras, siempre que leo «raza humana» pienso que es un anglicismo (human race) y que el término correcto es «especie humana». Si no hay razas humanas (subdivisiones de una especie) no tiene sentido hablar de una genérica raza humana

    • La expresión «raza humana» se emplea con el sentido de ‘humanidad’, ‘género humano’. Así lo registra el Diccionario de la lengua española en la entrada correspondiente a «raza».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com