La esquina del idioma: «Impávido» denota ‘sin miedo’; «pávido», ‘con miedo’

22/1/2021 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador)

«Impávido» indica que la persona de que se trata reacciona de manera serena o sin miedo ante las situaciones de peligro. Así, este adjetivo equivale a impertérrito, libre de pavor, impasible o imperturbable. No es sinónimo de «pávido», que significa ‘tímido, medroso o lleno de pavor’.

Hay que tener presente que el prefijo im- invierte o niega el sentido de la palabra base. Por lo tanto, se reitera que im- + pávido (medroso) denota que no se tiene pavor o miedo. Ejemplos: Juan llegó impávido al lugar del accidente. Enrique quedó pávido al escuchar la noticia del accidente.

Más en eluniverso.com

COMPARTE

También podría interesarle

Por qué decimos ‘dar el do de pecho’: expresiones que provienen de la música

6/9/2024 | María Isabel de Vicente-Yagüe Jara y José Ibáñez Barrachina (The Conversation) Frecuentemente, escuchamos o empleamos expresiones …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com