canliruletsiteleri.net

canlı slot

maksibetkibrisbahissiteleri.combetgarantibetgaranti

ofis taşıma

La esquina del idioma: Voces con dos o más alternativas de acentuación: bustrófedon, bustrofedon y bustrofedón

5/8/2022 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador)

En la lengua española coexisten palabras que tienen varias formas de escritura o de acentuación, lo que da lugar a diferentes maneras de articulación y esto no ocasiona cambios en sus valores semánticos.

Entre las variantes gráficas de un mismo término está la palabra bustrófedon, que surgió del latín boustrophēdon, término que a su vez procede del griego βουστροφηδόν (boustrophēdón), cuyo sentido es ‘dar la vuelta a la manera de un buey’. Esto se relaciona con la forma en que los bueyes aran los campos (giran al final de cada surco y continúan con el arado en sentido opuesto).

Más en eluniverso.com

COMPARTE

También podría interesarle

Teide, Teneguía, Tajogaite… ¿Por qué en Canarias «volcán» se escribe con «t»?

12/8/2022 | José María Rodríguez (Agencia EFE) Teide, Teneguía, Timanfaya, Tinguatón, Tao, Tagoro, Taburiente, Tajogaite… La …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

antalya escorts

Pendik escort

escort ankara

gaziantep escortseks hikayeleri

gaziantep escortgaziantep rus escort

bodrum escort bayanizmir escort

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com