13/2/2026 | Orlando Alba (Acento, República Dominicana) A través del tiempo se producen cambios en el sistema de sonidos de las lenguas. Por ejemplo, durante …
leer más »Palabras que nos gustan: changüí
13/2/2026 | Fito Paniagua (República de Corrientes) ¿Cuál es su expresión argentina favorita? La pregunta fue formulada en la red social X y las respuestas fascinan: me …
leer más »¿Una errata tipográfica? Será culpa del diablillo
13/2/2026 | Silvia Hurtado González (The Conversation) Decía el escritor Antonio Muñoz Molina que el corrector es una figura que “sabe hacer de verdad lo que …
leer más »25 palabras con W que sí existen en español y cómo usarlas correctamente
13/2/2026 | Periodista Panameña (Panamá) La Real Academia Española registra actualmente 17.000 modificaciones anuales en su base de datos léxica, pero hay un grupo de …
leer más »Vaya usted a saber
7/2/2026 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana) La niña que sobrevive en mí sigue fiebrando con sus juguetes. El más especial de los que recibí …
leer más »El oteador de palabras: «puentazo», «prorriesgo», «enhojado»…
7/2/2026 | Javier Bezos (blog de la FundéuRAE) En esta sección del blog de la FundéuRAE destinada a escudriñar, registrar y mirar con cuidado los …
leer más »En la Super Bowl de Bad Bunny se canta en español: de hito cultural a marcador político
7/2/2026 | Lourdes Moreno Cazalla (The Conversation) “Lo que siento va más allá de mí mismo. Es por aquellos que vinieron antes que yo y …
leer más »Sobre la sinalefa y otras junturas fonéticas
7/2/2026 | Orlando Alba (Acento, República Dominicana) La integración o la fusión entre el sonido final de una palabra y el inicial de la siguiente …
leer más »1492 no fue solo Granada y América: también fue la gramática de Nebrija
7/2/2026 | Pepe Fernández del Campo (El Debate) Salamanca, verano de 1492. Mientras las campanas repican por la caída de Granada y en los puertos del …
leer más »¿No es correcto el uso de ‘impasse’ con el sentido de ‘conflicto o desacuerdo’?
7/2/2026 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador) La palabra impasse es un galicismo (expresión o giro de la lengua francesa). Tiene los sentidos de ‘callejón sin salida’, …
leer más »
Fundéu Guzmán Ariza República Dominicana