canlı slot maksibet kibrisbahissiteleri.com betgaranti pasa casino

ofis taşıma

Preposiciones, bailes y relaciones

15/11/2017 | Cristina Planchuelo (Cálamo & Cran, España)

Cuando hablamos de relaciones la cosa siempre se complica… incluso en ortografía. Y es que, como en cualquier noviazgo que se precie, hay baile. Y eso, en cuestiones de gramática, muy bueno no es. Sobre todo cuando hablamos de preposiciones  como «con», «en» y «a» que al acompañar la palabra “relación» tienden a usurpan unas el sitio de otras como en un minué.

Así, leemos aquí y allá:

En relación a lo que me preguntaste la otra noche, la respuesta es «sí, quiero»*

Pues no sé bien qué decirte en relación a eso de vivir juntos*

En relación al tema de pasar las vacaciones con tu madre… ¡ni hablar!*

No están bien escritas, ya que falta algo esencial en una relación: un «con», puesto que las relaciones las mantenemos siempre con alguien aunque a veces solo sea con nosotros mismos. Así, disponemos de dos maneras de escribir la locución, y ambas llevan siempre ese «con»:

En relación con

Con relación a

Por eso decimos:

En relación con lo que me preguntaste la otra noche, la respuesta es «déjame que lo piense»

Pues no sé bien qué decirte con relación a eso de vivir con tu madre

En relación con el tema de pasar las vacaciones juntos… ¡sí, quiero!

Como ves, podemos poner y quitar «a» y «en», pero nunca «con».

Leer más en calamoycran.com

COMPARTE

También podría interesarle

El «Diccionario de mexicanismos», espejo para propios y ventana para extraños

3/2/2023 | Lluís Lozano (EFE) El «Diccionario de mexicanismos», una obra de minería lingüística que agrupa …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

antalya escorts

Pendik escort

escort ankara

gaziantep escortseks hikayeleri

gaziantep escortgaziantep rus escort

bodrum escort bayanizmir escort

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com