‘Preveyó’ y los cantos de sirena

10/8/2018 | Elena Álvarez Mellado (eldiario.es, España)

‘Prever’ es un verbo aparentemente inofensivo pero que suele generar muchas dudas a los hablantes a la hora de conjugarlo. ‘Prever’ no es más que un hijo del verbo ‘ver’ precedido por el prefijo ‘pre’ (es decir, pre+ver, “ver con anticipación”), así que en principio debería heredar las mismas irregularidades que ‘ver’ y conjugarse como su padre sin darnos más problemas: lo esperable es que si decimos ‘vio’, entonces digamos ‘previó’ (y no ‘preveyó’).

¿Por qué ‘prever’ genera entonces tantas dudas y es tan habitual verlo conjugado como ‘preveyó’? Porque los caminos de la morfología son inescrutables y el problema surge cuando a los hablantes se nos cruza ‘prever’ con el verbo ‘proveer’ y su forma conjugada ‘proveyó’. ‘Proveer’ evoca en la cabeza de los hablantes una hipotética forma (en principio incorrecta) ‘preveer’ y le contagia su paradigma de conjugación, desplazando su conjugación convencional.

Léalo completo en www.eldiario.es

COMPARTE

También podría interesarle

La OEA declara en abril de cada año la Semana del Idioma Español

27/6/2025 | Agencia EFE La Organización de los Estados Americanos (OEA) aprobó este jueves declarar en …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com