sedes de los Juegos Olímpicos, grafías adecuadas

Se repasan las grafías recomendadas de los principales lugares donde se celebrarán, a partir del 26 de julio, los Juegos Olímpicos de 2024.

  1. París, con tilde

La grafía de la ciudad que albergará la mayoría de las actividades deportivas y las ceremonias de inauguración y clausura es París, con tilde. Son válidos los gentilicios parisino, parisiense y parisién (este último se usa solo en singular, tal y como se explica en el Diccionario de la lengua española).

La forma sin tilde solo es admisible cuando se aluda a la denominación internacional de los Juegos Olímpicos, por ser la grafía original del nombre propio de la marca.

  1. Departamentos de la Isla de Francia, mejor que Île de France

Las competiciones también se extenderán por otras zonas de la región llamada en español Isla de Francia, forma recomendada frente a Île de France.

En concreto, habrá actividades en:

  • Yvelines, cuya capital es Versalles (mejor que Versailles).
  • Altos del Sena, mejor que Hauts-de-Seine.
  • Sena y Marne, mejor que Seine-et-Marne.
  • Sena-Saint-Denis, mejor que Seine-Saint-Denis.
  1. Teahupoo, mejor que Teahupo’o

Tahití, isla de la Polinesia Francesa, será la sede del surf, más concretamente Teahupoo, preferible a Teahupo’o.

  1. Topónimos con equivalente

Algunas de las ciudades en las que se disputarán las pruebas olímpicas cuentan con grafías asentadas en español:

  • Burdeos, en lugar de Bordeaux (en la región administrativa de Nueva Aquitania, mejor que Nouvelle-Aquitaine).
  • Lyon, sin tilde, o Lion, pero no Lyón. La forma León apenas cuenta con uso en la actualidad y conviene evitarla. Esta localidad se sitúa en la región administrativa de Auvernia-Ródano-Alpes (mejor que Auvergne-Rhône-Alpes).
  • Niza, mejor que Nice.
  • Marsella, preferible a Marseille. Tanto Marsella como Niza se encuentran en la región administrativa de Provenza-Alpes-Costa Azul (no Provence-Alpes-Côte d’Azur).
  1. Topónimos en francés

Algunos topónimos conservan en español la misma grafía que en francés:

  • Nantes (pronunciado como /nántes/).
  • Lille (el exónimo Lila ha sido desplazado por completo por la grafía original).
  • Saint-Étienne, capital del departamento de Loira (mejor que Loire).
  1. El mar Mediterráneo y el río Sena, con mar y río en minúscula

Las pruebas de vela se disputarán en el mar Mediterráneo y algunas de las de natación en el río Sena. Conviene recordar que, según la Ortografía de la lengua española, los sustantivos genéricos que figuran en los nombres de los accidentes geográficos (mar, río, volcán…) se escriben generalmente en minúscula: mar Mediterráneo y río Sena.

Esta recomendación es adaptación de la publicada por Fundéu RAE el 10 de julio: sedes de los Juegos Olímpicos, grafías adecuadas, contenida en la Guía de redacción de los Juegos Olímpicos.

COMPARTE

También podría interesarle

el hazmerreír, mejor que el hazme reír

El sustantivo hazmerreír, ‘persona que por su aspecto o su conducta sirve de diversión a …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com