Las formas Hizbulá y Hezbolá son transcripciones adecuadas en español para referirse al nombre de este partido chií libanés, que literalmente significa ‘partido de Dios’. …
leer más »el hazmerreír, mejor que el hazme reír
El sustantivo hazmerreír, ‘persona que por su aspecto o su conducta sirve de diversión a otros’, se escribe en una palabra, con rr y con …
leer más »herpes zóster, en minúscula
La expresión herpes zóster, referida a la enfermedad causada por el virus de la varicela que en el español dominicano llaman culebrilla, se escribe con …
leer más »has y haz, diferencias
Se explican las diferencias entre has y haz con el fin de despejar las dudas más frecuentes respecto al uso apropiado de cada una de …
leer más »hábitat no es lo mismo que habitad
La palabra hábitat, y no habitad, es la apropiada para referirse al medio, entorno o ambiente apropiado para algo o para alguien. No obstante, es …
leer más »primer ministro, mejor que premier
La expresión primer ministro (o, en su caso, primera ministra) es la más adecuada en español para referirse al jefe del Gobierno de un país, …
leer más »hiper-, escritura adecuada de este prefijo
El prefijo hiper-, que denota superioridad o exceso, se escribe unido a la palabra que modifica, sin guion ni espacio intermedios, y sin tilde. Sin …
leer más »echar raíces, no hechar raíces
El verbo echar y todas sus formas se escriben sin h. No obstante, en los medios de comunicación suelen aparecer frases en las que se …
leer más »ad hominem, en cursivas y sin tilde
La expresión latina ad hominem, que significa literalmente ‘a la persona’, debe escribirse en cursivas y sin tilde. En los medios de comunicación dominicanos se …
leer más »a. m. y p. m., en minúscula y con punto
Las abreviaturas a. m. (del latín ante meridiem ‘antes del mediodía’) y p. m. (del latín post meridiem ‘después del mediodía’), que se utilizan en …
leer más »