Agencia EFE
La ciudad de Miami (Florida) está viviendo bajo la influencia del español, que habla buena parte de su población, el posible nacimiento de un dialecto del inglés que articula expresiones determinadas por el castellano en generaciones bilingües, de acuerdo con un estudio de la Florida International University (FIU) publicado en English World-Wide, revista especializada en variantes del idioma.
La FIU recogió este jueves en un comunicado algunos de los resultados de un estudio que apunta que ciertas expresiones exclusivas de Miami son evidencia del surgimiento de un dialecto del inglés (una suerte de inglés miamense) en el sur de Florida resultado de un fenómeno que ocurre cuando dos idiomas entran en estrecho contacto.
En este caso, señala el estudio, dichos en español están siendo «prestados» y traducidos directamente al inglés y después utilizados por generaciones bilingües.
Más en fundeu.es