Un estudio examina la formación de un dialecto del inglés en Miami por influencia del español

Agencia EFE

La ciudad de Miami (Florida) está viviendo bajo la influencia del español, que habla buena parte de su población, el posible nacimiento de un dialecto del inglés que articula expresiones determinadas por el castellano en generaciones bilingües, de acuerdo con un estudio de la Florida International University (FIU) publicado en English World-Wide, revista especializada en variantes del idioma.

La FIU recogió este jueves en un comunicado algunos de los resultados de un estudio que apunta que ciertas expresiones exclusivas de Miami son evidencia del surgimiento de un dialecto del inglés (una suerte de inglés miamense) en el sur de Florida resultado de un fenómeno que ocurre cuando dos idiomas entran en estrecho contacto.

En este caso, señala el estudio, dichos en español están siendo «prestados» y traducidos directamente al inglés y después utilizados por generaciones bilingües.

Más en fundeu.es

 

COMPARTE

También podría interesarle

¿Es narcoestado, narco Estado o narco-Estado?

6/12/2024 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador) Se debe usar un guion intermedio cuando …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com