12/05/2017 | Álex Herrero (Yorokobu, España) Y, cuando despertó, el español todavía estaba allí, con sus cosillas. Cada vez me resulta menos sorprendente escuchar frases …
leer más »Del concón al cocorícamo
12/5/2017 | Emilia Pereyra (Diario Libre, República Dominicana) Si bien es cierto que 22 años de dominación haitiana no socavaron el patrimonio lingüístico dominicano, a pesar …
leer más »«Sarabuca de rabo de cuca»
12/5/2017 | Germán R. Páez (El País, España) El lingüista José Antonio Millán explica el ritmo que late en cantos infantiles, refranes, conjuros o nanas Si la …
leer más »La esquina del idioma: ¿Las disculpas «se piden» o «se ofrecen»?
12/5/2017 | Piedad Villavicencio Bellolio (El Universo, Ecuador) ¿Las disculpas «se piden» o «se ofrecen»? La locución verbal «pedir disculpas» se usa para disculparse o …
leer más »Inafocam y Centro Bonó inician diplomados en lengua española e historia dominicana
12/5/2017 | Diario Digital (República Dominicana) El Instituto Nacional de Formación y Capacitación del Magisterio (Inafocam), con apoyo del Centro Pedro Francisco Bonó, inició dos programas …
leer más »cumpleaños no es lo mismo que onomástico
El aniversario del nacimiento de una persona es su cumpleaños, no su onomástico. En los medios de comunicación no es raro que se confunda el significado …
leer más »enlace, mejor que link
Enlace es una alternativa válida y preferible en español al anglicismo link. No obstante, en los medios de comunicación, especialmente en los digitales, es frecuente …
leer más »un matasellos, no un matasello
Se escribe matasellos, con s al final, el sustantivo que denomina la marca con la cual en las oficinas postales o agencias autorizadas se inutilizan …
leer más »grupo de cabildeo o grupo de presión, alternativas en español a lobby
Grupo de cabildeo o grupo de presión son expresiones preferibles a la voz inglesa lobby para referirse al ‘grupo de personas influyentes, organizado para presionar …
leer más »Iglesia católica, con i mayúscula y c minúscula
La palabra Iglesia se escribe con mayúscula cuando hace referencia a la institución eclesiástica, pero los adjetivos que indican las denominaciones religiosas se escriben en minúscula: Iglesia católica, Iglesia evangélica o Iglesia adventista. En los …
leer más »