canliruletsiteleri.net

canlı slot

maksibetkibrisbahissiteleri.combetgarantibetgaranti

ofis taşıma

rulet siteleri

la jornada de vacunación se inicia, no inicia

El verbo iniciar, con el sentido de ‘dar comienzo, empezar’, se construye con se: se inicia algo, no inicia algo.

A propósito de la decisión del Gobierno dominicano de administrar una tercera dosis de vacuna contra el covid-19, en los medios de comunicación no es raro encontrar frases como «La jornada para la tercera dosis de la vacuna inicia tímida», «Con poca asistencia y en limitados centros inició este jueves la aplicación de la tercera dosis de vacuna contra la COVID-19 en el Distrito Nacional» o «Inicia este jueves la aplicación de la dosis de refuerzo para el personal de salud y personas con comorbilidad».

Tal como explica el Diccionario panhispánico de dudas, el verbo iniciar puede ser transitivo («La República Dominicana inicia la aplicación de la tercera dosis de vacuna contra el COVID-19») o intransitivo pronominal («A partir de hoy se inicia el proceso de distribución de las vacunas contra el COVID-19»), pero no intransitivoalgo inicia.

Teniendo en cuenta lo anterior, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «La jornada para la tercera dosis de vacuna se inicia con timidez», «Con poca asistencia y en limitados centros se inició este jueves la aplicación de la tercera dosis de vacuna contra la COVID-19 en el Distrito Nacional» y «Se inicia este jueves la aplicación de la dosis de refuerzo para el personal de salud y personas con comorbilidad».

Tanto iniciar como iniciar(se) pueden sustituirse por los verbos empezar o comenzar, que sí pueden ser transitivos o intransitivos: «La República Dominicana empieza/comienza la aplicación de la tercera dosis de vacuna contra el COVID-19», «A partir de hoy empieza/comienza el proceso de distribución de las vacunas contra el COVID-19».

Ver también nuestra recomendación anterior sobre un tema similar: el año se inicia, no inicia

COMPARTE

También podría interesarle

proponerse, no proponerse a

Proponerse es un verbo transitivo pronominal, por lo que no resulta adecuado el empleo de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

antalya escorts

Pendik escort

escort ankara

gaziantep escortseks hikayeleri

gaziantep escortgaziantep rus escort

bodrum escort bayanizmit escort

istanbul escort

mecidiyeköy escort

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com