25/8/2017 | Fernando Ávila (El Tiempo, Colombia) «Todo terminó el 7 de febrero de 2003, cuando la ciudad se estremeció tras una explosión que cegó mi vida …
leer más »Masculinas, femeninas y viceversa: palabras con identidad transgénero
22/8/2017 | Lola Pons Rodríguez (Verne/El País, España) Hay términos que han cambiado de género con el paso de los años, como puente. Pasada ya con éxito la …
leer más »Tres tristes trucos
22/8/2017 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana) Si queremos entender la diferencia entre porque y por que para escribirlas correctamente, conviene ir por partes. La conjunción porque …
leer más »La «prevaricación idiomática» retrata a quien la comete
22/8/2017 | EFE (El deber, Bolivia) El director de la Real Academia Española, Darío Villanueva, hace un análisis de la evolución de la lengua Iros, dijistes, …
leer más »hasta
22/8/2017 | Wikilengua del español La palabra hasta tiene dos valores básicos: como preposición sirve para expresar el término del lugar, tiempo, movimiento, acción y número (desde aquí hasta allí, hasta mañana, hasta más …
leer más »El lenguaje en el tiempo: «verdolaga»
22/8/2017 | Fernando Ávila (El Tiempo, Colombia) Se usa también para indicar que algo es ‘de color verde’, y el Nacional lo es por antonomasia. El lector …
leer más »Como una longaniza
11/8/2017 | María José Rincón (Diario Libre, República Dominicana) Hoy esta académica de la lengua va a escribir sobre la humilde longaniza. Algunos opinarán que …
leer más »De palabra en palabra: «reguero», «implantar», «piso», «acezar»
11/8/2017 | Roberto E. Guzmán (Academia Dominicana de la Lengua, República Dominicana) REGUERO Este sustantivo tiene en República Dominicana una acepción que hasta donde ha …
leer más »¿De dónde viene la expresión «al pie de la letra»?
11/8/2017 | C. Benlloch (Las Provincias, España) Esta locución adverbial está recogida en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, y significa ‘literalmente’. Probablemente …
leer más »«Despacito» es el éxito más importante de la lengua española después de «Cien años de soledad»
11/8/2017 | Víctor Alfonso Moreno Pineda (Las 2 Orillas, Colombia) Antes de que el lector se escandalice y me insulte por el título de este …
leer más »