blog, bloguero y bloguear, términos aceptados en español

24/11/2016

Las palabras blog, bloguero, bloguear y blogosfera, provenientes del inglés, son de uso tan extendido que se han asentado en español y por ello se recomienda escribirlos en redonda, esto es, sin comillas ni cursiva.

El Diccionario de la lengua española define blog como: ‘Sitio web que incluye, a modo de diario personal de su autor o autores, contenidos de su interés, actualizados con frecuencia y a menudo comentados por los lectores’. Su origen en inglés es la combinación de la última letra de web y  la palabra log, que traducida al español es bitácora, razón por la que anteriormente se llegó a recomendar esa palabra española para referirse a lo que hoy comúnmente se conoce como blog.

El término bloguero, como adjetivo, designa aquello ‘perteneciente o relativo a los blogs o a los blogueros’ y como sustantivo significa ‘persona que crea y gestiona un blog’.

Por el contrario, bloguear (escribir en un blog) y blogosfera (conjunto de blogs en el ciberespacio) no figuran en el Diccionario, pero su uso tan frecuente por hispanohablantes ha incorporado estas palabras a nuestro idioma.

Por lo tanto, son correctas las siguientes oraciones: «La cantante británica Adele ha desmentido en su blog que vaya a apartarse cinco años de la música», «La bloguera opositora cubana Yoani Sánchez fue recibida hoy en la Casa Blanca», «La blogosfera de la región norte tiene genuinos adeptos» y «…fueron detenidos solo por agitar carteles políticos o bloguear sobre alguna protesta».

 

 

 

COMPARTE

También podría interesarle

visualización o reproducción, alternativas a view

Los términos visualización, reproducción o visita son alternativas válidas en español, preferibles al anglicismo view, …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com