Por último, quiero señalar… o por último, es necesario señalar… son algunas de las expresiones apropiadas en español en lugar de por último, señalar…, forma inadecuada sin un verbo principal antes del infinitivo, tal como indica la Nueva gramática de la lengua española.
Sin embargo, en los medios de comunicación, especialmente en el lenguaje oral, es muy frecuente el uso de frases como «Por último señalar que el tema de los profesores se resume a una formación más exigente», «Felicitar a todos los ganadores…» o «Por último, señalar los nuevos avances hacia la vacuna universal contra el cáncer».
Por lo común, los infinitivos en español son parte de una perífrasis verbal (tiene que asumir…) o constituyen el verbo de una oración subordinada (me gustaría añadir…). En concreto, la Academia desaconseja este uso independiente del infinitivo «en los contextos en los que se introduce alguna información dirigida a alguien, como en por último, decir que…, en lugar de por último, quisiera decir que…».
Así pues, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido escribir «Por último, es oportuno señalar que el tema de los profesores se resume a una formación más exigente», «Me gustaría felicitar a todos los ganadores…» y «Por último, cabe señalar los nuevos avances hacia la vacuna universal contra el cáncer».
Esta recomendación es una reproducción de la publicada el 31/5/2017 por la Fundéu BBVA de España: infinitivo: por último, cabe señalar…, mejor que por último, señalar…