cabo de año

Escucho siempre a las personas llamar «cabo de año» a los oficios o rituales que le dedican al difunto cuando se ha cumplido un año de su partida. ¿Es correcto decirlo de esa manera y de dónde procede esa expresión?

 

El Diccionario de la lengua española define esta expresión así:

cabo de año

1. m. aniversario (‖ oficio y misa en sufragio de un difunto).

En el español usual de los dominicanos se emplea como locución sustantiva para referirse a la ceremonia que conmemora el primer aniversario del fallecimiento de una persona, tal como consta en el Diccionario del español dominicano publicado por la Academia Dominicana de la Lengua.

 

COMPARTE

También podría interesarle

títulos (colección)

Tengo una duda sobre la manera correcta en la que debemos escribir el nombre de …

3 Comentarios

  1. Douglas DURÁN CHAVARRÍA

    En Costa Rica es también común, aunque menos en las generaciones recientes.

  2. En Galicia es muy común, tanto “cabo de ano” en gallego o “cabo en año” en castellano.

  3. Todos los días se aprende algo nuevo!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com