incentivar algo, no incentivar a algo

El verbo incentivar es transitivo, por lo que resulta inadecuado el empleo de la preposición a para introducir su complemento cuando este se refiere a una cosa.

Sin embargo, con motivo de la próxima celebración de la Feria Internacional del Libro Santo Domingo 2023, es frecuente encontrar en los medios de comunicación noticias relacionadas con la lectura en las que no se sigue esta pauta: «Diario Libre publicará poemas para incentivar a la lectura de este género literario», «Invitar a leer, enamorar a los niños y jóvenes con libros y publicaciones adecuadas, incentivar a la lectura y la cultura no es meta que se impongan otras ferias» o «Intercambio de libros usados para incentivar a la lectura».

El verbo transitivo incentivar, registrado en el Diccionario de la lengua española con el sentido de ‘estimular algo para que aumente o mejore’, introduce el complemento que expresa aquello que se estimula sin necesidad de preposición: «Incentivar la lectura».

Teniendo esto en cuenta, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Diario Libre publicará poemas para incentivar la lectura de este género literario», «Invitar a leer, enamorar a los niños y jóvenes con libros y publicaciones adecuadas, incentivar la lectura y la cultura no es meta que se impongan otras ferias» y «Intercambio de libros usados para incentivar la lectura».

COMPARTE

También podría interesarle

visualización o reproducción, alternativas a view

Los términos visualización, reproducción o visita son alternativas válidas en español, preferibles al anglicismo view, …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com