las TIC, no las TICs

El plural de la sigla TIC (tecnologías de la información y de la comunicación) no se forma con la s, sino que se expresa mediante las palabras que la acompañen: las TIC, varias TIC.

Sin embargo, en los medios de comunicación se encuentran frases en las que no se sigue esta pauta: «El MAP establece criterios de remuneración y condiciones laborales para 16 cargos especializados del área de las TICs», «Las TICs: parte esencial en el desarrollo del proyecto de ley de teletrabajo» o «Anuncian un programa de becas para fortalecer la competitividad en las TICs».

Tal como indica la Ortografía de la lengua española, lo más recomendable es mantener invariables las siglas en la escritura, puesto que de agregarse una -s mayúscula («TICS») se podría dar a entender que esa nueva letra es también la inicial de algún término de la expresión compleja, mientras que, de añadirse una -s minúscula («TICs»), como se estila en inglés, se mezclarían mayúsculas y minúsculas en la escritura de la sigla, algo que rechaza el sistema ortográfico del español. Así, aunque la pronunciación de la sigla en plural es válida en la lengua oral, en la escritura el plural se indica con los determinantes que la acompañan: las TIC, cinco TIC imprescindibles en educación, las mejores TIC para el hogar...

Teniendo esto en cuenta, en los ejemplos citados habría sido mejor escribir «El MAP establece criterios de remuneración y condiciones laborales para 16 cargos especializados del área de las TIC», «Las TIC: parte esencial en el desarrollo del proyecto de ley de teletrabajo» y «Anuncian un programa de becas para fortalecer la competitividad en las TIC».

Conviene recordar que la expresión tecnologías de la información y de la comunicación se escribe con letras minúsculas si corresponde a un nombre común («… que las tecnologías de la información y de la comunicación se conviertan en herramientas estratégicas para el desarrollo sostenible»), pero con mayúscula cuando forme parte de un nombre propio: Oficina Presidencial de Tecnologías de la Información y de la Comunicación.

Ver también nuestra recomendación anterior sobre un tema similar: plural de las siglas: las ONG, no las ONG’s

COMPARTE

También podría interesarle

bot, término válido en español

La palabra bot, formada por acortamiento de robot con el sentido de ‘programa que imita …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Powered by themekiller.com anime4online.com animextoon.com apk4phone.com tengag.com moviekillers.com